柏东明 Bai Dongming

   
   
   
   
   

小楼

Kleines Haus

   
   
两层小楼的屋顶 Auf dem Dach des zweistöckigen kleinen Hauses
谁家的沙滩椅 Der Strandstuhl einer Familie
一本书像一只猫趴在椅上 Ein Buch liegt auf dem Stuhl wie eine Katze
大树的枝条伸到书的背上 Die Zweige des großen Baumes erstrecken sich bis zum Buchrücken herab
枝头的小鸟看我 Ein kleiner Vogel auf der Zweigspitze schaut mich an
飞出去 Fliegt weg
再到枝头上看我 Landet wieder auf der Zweigspitze und schaut mich an
它以为我是稻草人吗? Glaubt er, ich sei eine Vogelscheuche?
就在这个美丽的屋顶 Auf diesem schönen Dach
与小鸟对视,我 Auge in Auge mit dem kleinen Vogel,
忍住不去看那本书的名字 Verzichte ich darauf, den Titel des Buches zu sehen
小鸟朝天空飞去 Der kleine Vogel fliegt in den Himmel
而我不得不落到地上 Und ich habe keine andere Wahl, als auf die Erde zu fallen